很喜欢矛盾语,不知道为什么。比如夏宇的《甜蜜的复仇》。
今天看了一套电影,本土电影《sell out》。
看到它的简介,写着“爆笑血腥歌舞剧”,心里开始在想,血腥如何爆笑?
结果这套戏真的出乎你的意料,原因不是它真的血腥又爆笑,而是你猜不到它下一步会做什么。(通常我看西片或中港台电影,我可以猜到它的剧情,甚至对白!)
电影以马来西亚英语为主轴,戏里一直重复一句:" Dont “but” me, I hate people who “but” me!", 超搞笑的。把喜剧及音乐手法编织到影片,你可以尝试想象,mama mia/high musical school + 梁志强电影 + mr bean,大概就是那个模样。
这是两个蛮重要的角色(下图),负责搞笑的,他们的对白也犀利地讽刺本土政治歧视外来民族:
导演以戏谑的手法讽刺现实环境,比如:临死前多少财产都能说,但是“政治立场”到死也不能说;女主角花霸说要跳槽,老板告诉她所有电视台都是裙带企业;片中对白什么语言都用,但就是闪过马来语。关于政治和种族,马来西亚导演多习惯作“局部处理”,暧昧而立场不明,若隐若现。哈哈
剧情的节奏比普通商业电影慢。(不过电影一开始已经明确交待,证明导演是故意的啦。)
大家如果不嫌弃,可以去看一看,支持支持本土电影,一部获奖无数,包你看了不后悔的电影。
p/s: 由于我一开始以为是恐怖片,(对本土电影仍停留在鬼片的印象),入场的时候,电影院只有我一人,害得我不敢进去。直到一对情侣进去了,我才跟着进去。哈哈
http://twitchfilm.net/site/view/siff-09-sell-out-review/
回复删除大姐,你的部落格是“严肃的搞笑”,哈哈~~
回复删除有吗?那一句?符合我的形象而已啦。
回复删除有时候看你的部落格到最后有被你“揸到”的感觉,所以就觉得“严肃的搞笑”很适合你,原来你也觉得哦?那还有得救嘛...哈哈哈~~~
回复删除我不觉得,只是过后读回去会一直笑到不停。
回复删除